+34 627 70 27 63poland@livolink.com
Changes in the system

New features mean new opportunities

Stay up to date with LivoLINK changes
Learn more
Category / Tag

Informes y análisis

Show all

Presupuestos precisos gracias a LivoLINK: ¿Cómo calcular el margen de los encargos de traducción?

Toda empresa, independientemente de su sector, se esfuerza por alcanzar dos objetivos clave: ofrecer a…

Quick overviewGo to entry

Presupuestos precisos gracias a LivoLINK: ¿Cómo calcular el margen de los encargos de traducción?

Toda empresa, independientemente de su sector, se esfuerza por alcanzar dos objetivos clave: ofrecer a los clientes servicios de la más alta calidad y maximizar los beneficios. En el mundo de las agencias de traducción, estos objetivos a menudo se reducen a un presupuesto preciso. LivoLINK, un completo software de gestión de proyectos de traducción, pone gran énfasis en esta cuestión, permitiendo a las agencias de traducción estimar los márgenes potenciales ya en la fase de elaboración del presupuesto.

La regla de oro del presupuesto preciso

La elaboración de presupuestos es un proceso clave para cualquier agencia de traducción. Pero ¿cómo evaluar con precisión los costes y los márgenes, sobre todo teniendo en cuenta que las tarifas de los traductores varían en función de la especialización y otros factores? Aquí es donde entra en juego LivoLINK.

Estimación automática del margen

LivoLINK ofrece la funcionalidad de estimación automática de costes y márgenes en la etapa de elaboración del presupuesto. Esto significa que la persona que prepara el presupuesto ya no tiene que basarse en la intuición o realizar cálculos manuales. LivoLINK proporciona el coste estimado de la traducción y calcula el margen potencial de un presupuesto determinado.

Precisión y configurabilidad

El método de estimación de costes es totalmente personalizable por la empresa. Esto significa que la agencia de traducción puede adaptarlo a sus necesidades particulares. La empresa puede indicar grupos representativos de traductores divididos en, por ejemplo, especialización, disponibilidad, lengua materna, calificación del proveedor, etc., en función de los cuales LivoLINK calculará el coste promedio de la traducción. Este enfoque proporciona una precisión aún mayor en la estimación de costes y márgenes.

Ventaja competitiva

Gracias a LivoLINK, la agencia de traducción dispone de una herramienta que le permite presupuestar con precisión sin temor a que el presupuesto sea demasiado bajo o demasiado alto. Esto no solo aumenta la competitividad de la empresa, sino que también refuerza la confianza de los clientes. Los clientes aprecian la profesionalidad y la precisión en los presupuestos, lo que puede dar lugar a proyectos más exitosos y a clientes más fieles.

En resumen

Estimar el margen potencial en la etapa de elaboración del presupuesto puede ser un todo un reto para los gestores de proyectos o vendedores de tu proveedor de servicios lingüísticos (LSP, por sus siglas en inglés), pero LivoLINK hace que esta tarea sea mucho más sencilla y precisa. Esta herramienta no solo agiliza el proceso de cotización, sino que también ayuda a las empresas de traducción a lograr una mayor eficiencia y competitividad en el mercado.

Informes para el traductor: facilitar el trabajo en los proyectos de traducción

Los traductores profesionales son un elemento clave del éxito de una agencia de traducción. Para…

Quick overviewGo to entry

Informes para el traductor: facilitar el trabajo en los proyectos de traducción

Los traductores profesionales son un elemento clave del éxito de una agencia de traducción. Para facilitarles el trabajo, es importante proporcionarles herramientas de trabajo esenciales y garantizar la transparencia del proceso de traducción. Para satisfacer sus necesidades, LivoLINK, un avanzado software de gestión de proyectos de traducción, ofrece informes dirigidos a los traductores.

Los informes de LivoLINK para los traductores les ayudan a hacer un seguimiento de su trabajo, gestionar proyectos y utilizar eficazmente los recursos disponibles. Además, tienen acceso a información sobre el trabajo asignado, los plazos, las especificaciones del proyecto y otros detalles importantes. Los traductores pueden seguir el progreso de los proyectos, controlar la cantidad de trabajo y supervisar su propia productividad.

Además, los informes para los traductores permiten gestionar fácilmente los plazos y los calendarios de trabajo. Los traductores reciben notificaciones sobre los próximos plazos, lo que les ayuda a evitar retrasos y a garantizar traducciones de alta calidad. Para los traductores que colaboran con agencias de traducción, LivoLINK no es sólo una herramienta de trabajo, sino también un gran apoyo en la organización de tareas y la gestión eficaz del tiempo. Gracias a los informes, los traductores pueden trabajar de forma más eficiente y proporcionar mejores traducciones, lo que aumenta la satisfacción del cliente y el éxito de la empresa.

Control total: informes para el cliente LSP

Para los clientes de las agencias de traducción, la transparencia y el control de los…

Quick overviewGo to entry

Control total: informes para el cliente LSP

Para los clientes de las agencias de traducción, la transparencia y el control de los proyectos son cruciales. Por eso, LivoLINK, un avanzado software de gestión de proyectos de traducción, ofrece informes detallados dirigidos a los clientes.

Los informes para clientes de LivoLINK son una herramienta que les permite tener pleno acceso a los datos relativos a su colaboración con la agencia de traducción. También es una forma de garantizar la transparencia y aumentar la confianza de los clientes.

Los clientes que utilizan LivoLINK pueden hacer un seguimiento detallado y organizado de sus gastos de traducción.

El portal del cliente les permite analizar fácilmente el número de gastos de traducción en intervalos de tiempo configurables. Esto significa que tu cliente puede controlar cuánto gasta en traducciones en un determinado mes, trimestre o año.

Un análisis detallado de los pedidos, disponible en su portal, permite a los clientes comprender mejor en qué idiomas y servicios de traducción gastan más dinero. Se trata de una herramienta excepcional para los clientes que desean optimizar sus gastos de traducción y adaptar la estrategia a sus necesidades.

Informes en LivoLINK: una herramienta clave para el análisis en la agencia de traducción (LSP)

En el campo de la traducción actual, la capacidad de gestionar eficazmente proyectos, finanzas y…

Quick overviewGo to entry

Informes en LivoLINK: una herramienta clave para el análisis en la agencia de traducción (LSP)

En el campo de la traducción actual, la capacidad de gestionar eficazmente proyectos, finanzas y recursos humanos es la clave del éxito. En este contexto, los informes resultan esenciales para analizar las operaciones y tomar decisiones fundamentadas basadas en datos. LivoLINK, un avanzado software de gestión de proyectos de traducción, ofrece una amplia gama de informes creados específicamente para las empresas (LSP).

Puedes generar informes detallados sobre ventas, proyectos de traducción, volumen de traducción, tiempo de trabajo de los traductores y muchos otros aspectos del negocio. Esta herramienta te permite realizar un seguimiento del rendimiento de los proyectos, controlar los costes y mantener un alto nivel de calidad del servicio. Los informes proporcionan información sobre márgenes, costes de los proyectos en curso, eficacia del equipo y carga de trabajo. También permiten realizar análisis a largo plazo y prever tendencias, lo que resulta muy útil para planificar la estrategia de desarrollo de una empresa.

Para las agencias de traducción que desean aumentar su eficacia y crecimiento, los informes de LivoLINK son una herramienta clave para la planificación, la gestión y el desarrollo empresarial. El software permite personalizar los informes, adaptándolos a las necesidades individuales de la empresa. Esto no sólo facilita el análisis de datos, sino que también permite una rápida adaptación a las cambiantes condiciones del mercado.

Gracias a los informes de LivoLINK, las agencias de traducción tienen un control total sobre sus actividades, lo que se traduce en una mayor eficacia, clientes satisfechos y rentabilidad para toda la agencia de traducción.

Si estás buscando una forma de aumentar el control sobre tu empresa de traducción, LivoLINK está diseñado para adaptarse a tus objetivos empresariales.

Solicitar acceso

Rellene el formulario y solicite acceso a la versión demo.