+34 627 70 27 63spain@livolink.com
Changes in the system

New features mean new opportunities

Stay up to date with LivoLINK changes
Learn more
Category / Tag

pestaña de tareas

Show all

TAREAS EN LIVOLINK – Gestión proactiva del equipo (parte 2)

Gracias a las funciones de MIS SUGERENCIAS y TAREAS FINALIZADAS, LivoLINK ofrece herramientas completas para…

Quick overviewGo to entry

TAREAS EN LIVOLINK – Gestión proactiva del equipo (parte 2)

Gracias a las funciones de MIS SUGERENCIAS y TAREAS FINALIZADAS, LivoLINK ofrece herramientas completas para la gestión efectiva de tareas en una agencia de traducción. Permite no solo la optimización del trabajo en equipo, sino también un enfoque proactivo para asignar tareas según las competencias de los trabajadores. Aprovecha el potencial de LivoLINK para hacer la gestión de tareas en tu agencia de traducción aún más eficaz y organizada.

MIS SUGERENCIAS – SELECCIÓN DE TAREAS SEGÚN COMPETENCIAS Y TIEMPO

En la pestaña de MIS PROPUESTAS, los trabajadores de la agencia de traducción, incluidos traductores, correctores, posteditores y el equipo de control de calidad, tienen acceso ilimitado a la lista de propuestas con tareas por realizar. Esta pestaña intuitiva permite a los trabajadores seleccionar tareas acordes con sus competencias y adaptarlas a sus horarios de trabajo. Esta herramienta no solo facilita la asignación de tareas, sino también la gestión efectiva del trabajo en equipos. El trabajador puede decidir qué tareas asumir, lo que se traduce en una mayor motivación y eficiencia en el trabajo.

TAREAS FINALIZADAS – SEGUIMIENTO Y ANÁLISIS EFECTIVOS DE LA IMPLEMENTACIÓN DE TAREAS

La pestaña de TAREAS FINALIZADAS es el lugar central donde puedes encontrar la lista de todas las tareas completadas en tu agencia de traducción. Esta herramienta te permite supervisar de manera efectiva si todas las tareas se han realizado según lo previsto. También proporciona información sobre qué tareas se han llevado a cabo, quién fue responsable de realizarlas y una descripción detallada de cada una. Gracias a ello, los datos completados se convierten en una valiosa fuente de información para los análisis de la eficiencia laboral y pueden utilizarse para mejorar los procesos de trabajo en el futuro.

CALENDARIOS, AGENDAS, HORARIOS. Gestión de tareas en LivoLINK: planificación eficaz del trabajo en una agencia de traducción (parte 1)

Una agencia de traducción se caracteriza por ser un entorno laboral intensivo, donde el trabajo…

Quick overviewGo to entry

CALENDARIOS, AGENDAS, HORARIOS. Gestión de tareas en LivoLINK: planificación eficaz del trabajo en una agencia de traducción (parte 1)

Una agencia de traducción se caracteriza por ser un entorno laboral intensivo, donde el trabajo es dinámico y los plazos son cortos, por lo que una gestión eficaz de las tareas se convierte en un elemento clave para el éxito. Una de las funciones principales de LivoLINK es la pestaña de TAREAS, que ofrece la posibilidad de gestionar eficazmente el trabajo.

Todos tus proyectos en un solo lugar

Gracias a la pestaña de TAREAS de LivoLINK, la gestión de proyectos se vuelve intuitiva y eficaz. El proyecto, sus etapas y las tareas a realizar; encontrarás todo en un solo lugar. La claridad de la estructura del proyecto te permite comprender rápidamente su estado y necesidades.

Tareas a asignar – Horario de trabajo flexible

La pestaña de TAREAS A ASIGNAR es un verdadero tesoro de posibilidades para los gestores de proyectos. Pueden consultar fácilmente las tareas disponibles y luego asignarlas con flexibilidad a los empleados/proveedores adecuados. Esto reduce significativamente el tiempo de asignación de recursos, eliminando retrasos innecesarios y garantizando un trabajo fluido. Asimismo, permite una asignación precisa de responsabilidades, al tiempo que garantiza total transparencia en el proceso de implementación de las tareas.

Tareas pendientes

En la pestaña de TAREAS PENDIENTES, cada empleado de la agencia de traducción puede ver qué tareas se le han asignado en ese momento y cuáles son los plazos para su finalización. Desde la pestaña de TAREAS PENDIENTES, tienes acceso a los detalles del trabajo encomendado. Gracias a ello, puedes hace un seguimiento constante del progreso de tu trabajo y organizar el calendario de todas las actividades asignadas.

Organización de trabajo fiable

Gracias a la función de TAREAS A ASIGNAR, las agencias de traducción disponen de una herramienta para organizar el trabajo de forma fiable. Cada tarea se describe con precisión y se tiene en cuenta la disponibilidad y competencias de los empleados/proveedores al asignar las tareas.

Gestión de proyectos de principio a fin

La gestión de proyectos de traducción consiste en asignar tareas, supervisar el progreso y responder a las necesidades del momento. En LivoLINK, cada tarea forma parte de un todo más amplio. Puedes hacer un seguimiento de las tareas que están en curso y de las que ya se han completado. Se trata de un enfoque integral de la gestión de procesos que garantiza la eficacia en todas las etapas.

Optimización de procesos en LivoLINK

La gestión de tareas en LivoLINK es mucho más que asignar tareas: ayuda a optimizar los procesos de trabajo. Gracias a la pestaña de TAREAS A ASIGNAR, las agencias de traducción obtienen una herramienta para la planificación flexible del trabajo, la asignación eficaz de tareas y una organización fiable de los proyectos, lo que se traduce en una mayor productividad y satisfacción del equipo.

Informes en LivoLINK: una herramienta clave para el análisis en la agencia de traducción (LSP)

En el campo de la traducción actual, la capacidad de gestionar eficazmente proyectos, finanzas y…

Quick overviewGo to entry

Informes en LivoLINK: una herramienta clave para el análisis en la agencia de traducción (LSP)

En el campo de la traducción actual, la capacidad de gestionar eficazmente proyectos, finanzas y recursos humanos es la clave del éxito. En este contexto, los informes resultan esenciales para analizar las operaciones y tomar decisiones fundamentadas basadas en datos. LivoLINK, un avanzado software de gestión de proyectos de traducción, ofrece una amplia gama de informes creados específicamente para las empresas (LSP).

Puedes generar informes detallados sobre ventas, proyectos de traducción, volumen de traducción, tiempo de trabajo de los traductores y muchos otros aspectos del negocio. Esta herramienta te permite realizar un seguimiento del rendimiento de los proyectos, controlar los costes y mantener un alto nivel de calidad del servicio. Los informes proporcionan información sobre márgenes, costes de los proyectos en curso, eficacia del equipo y carga de trabajo. También permiten realizar análisis a largo plazo y prever tendencias, lo que resulta muy útil para planificar la estrategia de desarrollo de una empresa.

Para las agencias de traducción que desean aumentar su eficacia y crecimiento, los informes de LivoLINK son una herramienta clave para la planificación, la gestión y el desarrollo empresarial. El software permite personalizar los informes, adaptándolos a las necesidades individuales de la empresa. Esto no sólo facilita el análisis de datos, sino que también permite una rápida adaptación a las cambiantes condiciones del mercado.

Gracias a los informes de LivoLINK, las agencias de traducción tienen un control total sobre sus actividades, lo que se traduce en una mayor eficacia, clientes satisfechos y rentabilidad para toda la agencia de traducción.

Si estás buscando una forma de aumentar el control sobre tu empresa de traducción, LivoLINK está diseñado para adaptarse a tus objetivos empresariales.

Solicitar acceso

Rellene el formulario y solicite acceso a la versión demo.