LivoLINK, as advanced translation project management software, offers comprehensive tools for accurately selecting vendors based on their competence.
- Dedicated translators
- Translator group
- Project type
- Specialisation
- Skill level within a specialisation
This process relies on detailed parameters that shape the vendor ranking for each project. The ranking list can be used in two ways – either through direct decisions made by the Project Manager or through LivoLINK’s automatic algorithm. The algorithm fully automates the selection of translators for a given project, based on the parameters you define to reflect the desired translator competencies. So how exactly do these competencies influence the process?
Dedicated translators
Assigning a dedicated translator to a specific client is a key factor. Dedicated translators always appear at the top of the ranking list of the most suitable vendors for that client and their translations, as prioritised by the LivoLINK algorithm.
Translator group
Creating translator groups based on different criteria, such as quality or price, allows you to build an efficient vendor ranking. The principle is simple: the better the group, the higher the position in the ranking – ensuring that only the most suitable vendors are considered.
Project type
You can define custom properties such as project type. For instance, a project may require the use of a CAT tool or other advanced text editors. Knowing the project type ensures that only translators with the right tools and skills are matched, while unsuitable vendors are filtered out from the proposed list.
Specialisation
Defining the specialisations in which a vendor has the strongest knowledge and experience ensures that only translators meeting the required expertise appear in the ranking list.
Skill level within a specialisation
By setting qualification levels for translators in a given specialisation – based on factors such as education or professional experience – you can exclude those whose competence level is insufficient.
Defining translator competencies in LivoLINK enables more efficient and accurate delivery of translation projects. Both Project Manager decisions and automated translator selection are based on objective criteria, ensuring efficiency and high-quality results every time.