Skip to content

Platforma LivoLink » Data-driven

Precise localisation with the LivoLINK platform

The data-driven approach within the LivoLINK Translation Management System enables companies and professional translation agencies to manage localisation projects more effectively. Using advanced quality metrics such as edit distance, BLEU and TER, LivoLINK delivers reliable data that support informed decision-making. Discover the benefits of cloud-based technology and learn how to optimise translation workflows in your organisation.

A data-driven approach means making business and company decisions based only on reliable data. This data is analysed and thoroughly interpreted to help organisations operate more efficiently and effectively.

The data-driven approach has also found its place in the translation industry. In this context, it focuses on analysing credible data to continuously monitor and evaluate translation quality. With the LivoLINK platform, users get detailed analyses and custom reports, which help them react quickly and fix possible mistakes.

Where exactly does the data come from? What technologies does LivoLINK use to enable a data-driven approach?

This is made possible through the use of key metrics in the data-driven process:

  • Edit Distance – the number of edits required to achieve a perfect translation.
  • BLEU Metric – evaluates the accuracy of a translation compared to the source text.
  • TER Metric – measures the amount of editing needed to match the original content.

Benefits of the data-driven approach in LivoLINK

The data-driven approach in LivoLINK supports the entire translation process. It boosts team efficiency while maintaining high translation quality. It can also lead to reduced translation costs. Another advantage is the ability to generate reports compliant with ISO 5060 standards.

Key metrics used in LivoLINK

Effective translation quality analysis based on proven indicators.

Edit Distance

the number of changes needed to achieve a perfect translation.

BLEU Metric

(Bilingual Evaluation Understudy)

measures how closely the translation matches the source text in terms of precision.

TER Metric

(Translation Edit Rate)

indicates how much editing is required to make the translation match the original.

Benefits of a data-driven approach in LivoLINK

Gain a competitive edge through smarter, data-based decision-making.

Reduced Translation Costs

Data-driven decisions help optimise spending by eliminating unnecessary revisions and reducing recurring errors. The platform automatically identifies problem areas, enabling more efficient budget management.

Higher Translation Quality

By applying evaluation metrics such as BLEU, TER and Edit Distance, LivoLINK enables continuous quality assessment and improvement. This leads to greater customer satisfaction and strengthens your brand’s reputation in international markets, ultimately enhancing your competitiveness in the industry.

Improved Workflow Efficiency

LivoLINK helps quickly detect issues in localisation processes. By optimizing resource management and streamlining workflows, translation teams can deliver projects faster and more efficiently. This improves agency profitability and ensures smooth project delivery that meets client expectations.

ISO 5060-Compliant Reporting

LivoLINK allows you to generate detailed quality reports, tailored to client-specific needs or aligned with the ISO 5060 international standard. These reports provide full transparency and support informed, strategic decision-making.

How does the data-driven approach work in the LivoLINK platform?

As a cloud-based platform built on microservices, LivoLINK enables instant data analysis and practical use of insights.

Automatic collection of translation data.

Metric analysis: Edit Distance, BLEU, TER.

Clear visual dashboards

Generation of ISO 5060-compliant quality reports.

Optimisation of localisation workflows.

Who can benefit from the data-driven approach?

Large corporations

better management of multilingual documentation.

Technology companies

ensuring consistent communication.

Professional translation agencies

increased efficiency and profitability.

Case studies – LivoLINK user success stories

LivoLINK and data-driven methods are proven to enhance performance in both the translation sector and global enterprises. These technologies have delivered real improvements in efficiency and profitability. Data shows that companies adopting data-driven solutions through LivoLINK have gained clear advantages:

  • A global technology corporation increased translation efficiency by 25% while reducing costs by 15%.
  • A specialised translation agency reduced project turnaround time by 30% by leveraging continuous quality analysis.