W świecie tłumaczeń jakość to kluczowy element sukcesu. Klienci oczekują nie tylko doskonałych tłumaczeń, ale także możliwości aktywnego uczestnictwa w procesie kontroli jakości. Wychodząc naprzeciw tym potrzebom, LivoLINK dostarcza innowacyjne narzędzie, które pozwala na nanoszenie poprawek na gotowym tłumaczeniu wewnątrz oprogramowania typu CAT dostępnego z poziomu panelu Klienta. To nie tylko zwiększa jakość tłumaczeń, ale również usprawnia procesy komunikacji między agencją tłumaczeniową a klientem.
Kontrola jakości tłumaczenia na wyciągnięcie ręki
Większość agencji tłumaczeniowych (LSP) przechodzi przez proces dodatkowej kontroli jakości przeprowadzanej przez zleceniodawcę i otrzymuje feedback od Klienta w celu stałego udoskonalania jakości przekładu. To naturalne, że Klienci chcą mieć pewność, że tłumaczenia są zgodne z ich oczekiwaniami i standardami. W odpowiedzi na to zapotrzebowanie, LivoLINK umożliwia Klientom aktywne uczestnictwo w procesie kontroli jakości i przekazywania feedbacku do LSP.
Klient członkiem zespołu kontroli jakości tłumaczenia w LivoCAT
Dzięki LivoLINK, Klient może wskazać osobę odpowiedzialną za sprawdzenie tłumaczenia spośród pracowników swojej firmy wewnątrz narzędzia LivoCAT. To oznacza, że Klient staje się pełnoprawnym uczestnikiem projektu tłumaczeniowego na etapie kontroli jakości. Nie ma już potrzeby przesyłania plików tłumaLINK, co przekłada się na wygodę i efektywność.
Automatyczne zapisywanie poprawek
Nanoszenie poprawek przez Klienta odbywa się intuicyjnie w interfejsie LivoLINK. Każda zmiana jest automatycznie zapisywana w pamięci tłumaczeniowej. To oznacza, że poprawki Klienta stają się integralną częścią bazy tłumaczeniowej, co naturalnie podnosi jakość dostępnych zasobów. Każde kolejne zlecenie będzie korzystało z tych poprawek, zapewniając spójność i doskonałą jakość tłumaczeń.
Pełna transparentność i powiadomienia
LivoLINK zapewnia pełną transparentność procesu kontroli jakości. Osoba sprawdzająca tłumaczenie jest automatycznie informowana przez system o dostępności projektu do sprawdzenia oraz o terminach. Klient nie musi martwić się o pobieranie plików czy przesyłanie poprawek osobno. Wszystko to odbywa się wewnątrz platformy, co znacznie usprawnia proces.
Podsumowanie
Dzięki LivoLINK, kontrola jakości tłumaczeń staje się prostsza, bardziej efektywna i bardziej dostępna dla Klientów. To narzędzie nie tylko zwiększa jakość tłumaczeń, ale także usprawnia komunikację między agencjami tłumaczeniowymi a ich Klientami. Daje pewność, że każdy projekt tłumaczeniowy spełnia najwyższe standardy jakościowe jakich oczekuje Twój Klient.
Jeśli jakość tłumaczeń i aktywne uczestnictwo klienta w procesie tłumaczenia są dla Ciebie ważne, warto rozważyć korzystanie z LivoLINK. To narzędzie, które stawia jakość i komunikację na pierwszym miejscu.