The source and target languages are the basic parameters of any translation service. They are defined for price list items. Language combinations can affect the cost of a given service.
There are three types of Users in the system:
Each of them has a separate Portal with an appropriate scope of rights, which is defined and modified by the Company Administrator.
The division of Users is used to give them the appropriate rights to log in and use the system's functions.
an entity that has access to all components of the system and has the full range of rights and is a System Administrator
the entity that uses the COMPANY's services
the entity that provides services to the COMPANY
LivoLINK enables creation of products and services. A company can define any attribute and sales unit according to their needs.
Precise definition of attributes and sales units of products and services ensures automation of the quoting process.
Client groups allow categorisation of clients according to criteria selected by the Company, e.g. size and frequency of orders or other relevant criteria.
It allows for the creation of separate price lists for given groups. Client goups are also applicable to statistics and customer service levels.
Vendor groups allow you to categorise translators according to criteria selected by the Company, e.g. translation quality, price or other relevant elements.
Vendor Groups are used in the translator selection process. Each of them has an index, which determines the place in the Vendor ranking. The lower the index - the higher the priority.
The section identifies the subject matter of the text and involves the use of specific terminology from the field.
Specialisation is an attribute of the translation service, it is used to accurately select a translator. It is used in the selection and implementation of the translation engine. Resources marked according to specialisation can serve as data for machine learning.
Medicines and supplements
Registration of medicinal products and medical devices
Medical instruments and tools
Road construction (FIDIC)
Window and door carpentry
Machinery and equipment/machine construction
Ventilation & air conditioning
Welding, metal industry, metallurgy
Furniture and interior design
Offshore industry (oil rigs, deep sea mining)
Technical standards and certificates
Physics and astronomy
Clothing, footwear and accessories
Labelling of exported foodstuffs (according to the regulations of the exporting country)
Marketing and social media
Arts humanities (culture, art, art history, philology, musicology, philosophy)
Social sciences (history, archaeology, sociology, psychology, economics and anthropology)
The section defines the range of skills of a translator. Competencies may include:
They play a key role in the selection of the Vendor. They determine the ranking position, which specifies the order in which translators receive job proposals.
LivoLINK enables creation of prices for products and services depending on their attributes.
A company can create many different price lists. It can also use different price lists depending on a Client Group.
It contains standard prices for all available products and services that the company offers. The company can create any number of price lists by assigning them to a Client Group.
It contains individual prices for products and services for a particular client. Prices in the Client price list have a higher priority than prices in the Company price list.
It contains prices for services provided by individual Vendors.
A document register is a collection of documents with a defined specification.
A company can create any number of registers depending on their needs.
LivoLink has built-in registers for 4 document types. Each of them is assigned only one register with default numbering. They may not be edited by the User. A company can create any other registers it needs.
The system is integrated with the European Central Bank, from which it retrieves exchange rates at the time specified by the Organisation.
LivoLINK allows the use of different currencies depending on the Company's needs. Operations in foreign currencies are converted into the local currency (the Company's currency). For Eurozone countries, the system will take exchange rates from the European Central Bank, and for countries outside the zone, from central banks of the respective countries.